![]() |
Musica Scout 4-2 |
|
Esta
era una hormiga muy salada porque
creía estar enamorada A
la catumba, tumba, tumba, a la catumba, tumba, tumba, tumba, tumba Se
enamoró de un elefante, porque
creía que era importante. El
Capitán de las Islas Filipinas, y
su nariz como abrelatas de sardinas. El
Capitán de las Islas Mexicanas, y
su nariz de abrelatas de avellanas. El
Capitán de las Islas Filipinas, con
su nariz de abrelatas de sardinas. El
Capitán de las Islas Japonesas, con
su nariz de abrelatas de cervezas. (Canción
actuada)
Ciò era alla formica molto salata perché pensiero da enamored al catumba, cade, esso cade, al catumba, colpi giù, colpi giù, colpi giù, i colpi giù sono caduto nell'amore con un elefante, perché ha pensato che era importante il capitano delle isole filippine ed il suo naso come il cane all'apri delle sardine il capitano delle isole messicane ed il suo naso del cane all'apri delle nocciole il capitano delle isole filippine, con il suo naso del cane all'apri delle sardine il capitano delle isole giapponesi, con il suo naso del cane all'apri delle birre si è comportato (canzone)
|
Fi, Fi, fai Fi, fai, fu kumbalala,
kumbalala, kumbalala, viste oh no, no, no, no, de viste, eni meni deci meni kumbalala, va ola china, de la china, pum pum cherina psssh VISTE!!! (Canción
de repetición y actuada)
Il Fi, Fi, fai Fi, fai, kumbalala di fu, kumbalala, kumbalala, no dell'cOh dei vestiti, no, no, no, vestiti, kumbalala di meni di deci di meni di eni, cinese della Virginia fluttua, il cinese, VESTITI dallo psssh di pum di pum di cherina! (Canción di ripetizione comportata e)
|
Yo quiero un bu Yo quiero un bu Yo
quiero un bu shiki raka shiki raka shika bum Yo
quiero un bu shiki raka shiki raka shika bum A ha Oh yea! Otra vez Esta
vez En inglés En francés En japonés Kachita bu Kachita bu En
africano
Yea bum OH dell'ha di Yo di shika di raka di shiki di raka di shiki dei Bu di quiero ONU di Yo dei Bu di quiero ONU di Yo dei Bu di quiero ONU di Yo di quiero ONU dei Bu di shiki di raka di shiki di shika bum di raka! Tempo di Otra questo Bu africano di Tatanga dei Bu dell'en Tatanga dei Bu di Kachita dei Bu di Kachita dei japonés dell'en dei francés dell'en dei inglés dell'en di volta..... (Canción di repetición)
|
Alariasha,
Alariasha Dubididú.
Dubididú Alariasha,
Alariasha Dubididú.
Dubididú Es
muy fácil puedes hacerlo Sólo
tienes que aprenderlo me
gusta mucho, pero ninguno como el
shubidi, shubidi, cuash cuash (Canción
actuada y de velocidad)
Alariasha, Alariasha Dubididú. Dubididú Alariasha, Alariasha Dubididú. Tienes muy facili di Sólo di hacerlo dei puedes di Dubididú es che aprenderlo me mucho di gusta, ninguno di pero come shubidi di EL, shubidi, cuash del cuash (actuada Canción y di velocidad)
|
Voy a cazar un leon, pero uno así de grande Yo no tengo miedo, hoy es un lindo día y también hay tantas flores ... Oh - Oh! Qué veo? Es un sendero largo, largo lo paso por arriba, lo paso por abajo mejor lo recorro. Voy a cazar un leon, pero uno así de grande Yo
no tengo miedo, hoy es un lindo día y también hay tantas flores ... Oh - Oh! Qué veo? Es un río ancho, ancho lo
paso por arriba, lo paso por abajo mejor
lo atravieso. Voy a cazar un leon, pero uno así de grande ....... Es un árbol grande grande lo
paso por arriba, lo paso por abajo mejor
lo rodeo. Voy a cazar un leon, pero uno así de grande ........ Es un puente largo, largo lo paso por arriba, lo paso por abajo mejor
lo cruzo. Voy a cazar un leon, pero uno así de grande ....... Es una cueva obscura, obscura lo
paso por arriba, lo paso por abajo mejor
me meto. Voy a cazar un leon, pero uno así de grande...... Son unos colmillos grandes y filosos ¡El
Tigre ! Me
salgo de la cueva, cruzo
por el puente, rodeo
el árbol, atravieso
el río, recorro
el sendero, yo
no tuve miedo, solo
fue precaución. (Canción
de repetición y actuada)
Sto andando cacciare un leone, ma uno che il grande io non sono spaventato, oggi lui sono día grazioso ed inoltre sono tanti fiori... L'cOh - OH! Che veo? Es un sentiero per pedoni lungo, largo esso passaggio vicino sopra, esso più meglio passaggio dal recorro di abajo. Voy per cacciare un leone, ma uno che il grande io non sono spaventato, oggi è un giorno grazioso ed inoltre è tanti fiori... L'cOh - OH! Che veo? È un fiume largo, ancho esso il passaggio vicino sopra, giù migliora il passaggio vicino I Voy trasversale per cacciare un leone, ma uno che grande....... Grande è un albero grande esso passaggio vicino sopra, passaggio da giù migliora esso raccolta Voy per cacciare un leone, ma uno che grande........ È un ponticello lungo, largo esso passaggio vicino sopra, esso più meglio passaggio dal abajo I Voy trasversale per cacciare un leone, ma uno che grande....... È una caverna scura, obscura passaggio vicino sopra, esso giù migliora il passaggio vicino che metto Voy per cacciare un leone, ma uno che quello grande...... È il eyeteeth ed i filosos grandi la tigre! Lascio la caverna, attraverso dal ponticello, raccolta l'albero, attraverso il fiume, attraverso il sentiero per pedoni, yo che non sono stato spaventato, da solo ero precauzione (canzone di ripetizione comportata e)
|
El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Ese
árbol tiene una rama Vaya rama ! Ay,
ay, ay amor de rama. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Esa
rama tiene un nido Vaya nido ! Ay,
ay, ay amor de nido. El
nido de la rama del árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Ese
nido tiene un huevo Vaya huevo ! Ay,
ay, ay amor de huevo. El
huevo del nido de la rama del árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Ese
huevo tiene un ave Vaya ave ! Ay, ay, ay amor de ave El
a El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Esa
ave tiene una pluma Vaya pluma ! Ay,
ay, ay amor de pluma. La
pluma del ave del huevo del nido de la rama del árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Esa
pluma tiene un indio Vaya indio ! Ay,
ay, ay amor de indio. El
indio de la pluma del ave del huevo del nido de la rama del árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Ese
indio tiene un arco Vaya arco ! Ay,
ay, ay amor de arco. El
arco del indio de la pluma del ave del huevo del nido de la rama del
árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Ese
arco tiene una flecha Vaya flecha ! Ay,
ay, ay amor de flecha. La flecha del arco del indio de la pluma del ave del huevo del nido de la rama del árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Esa
flecha tiene un blanco Vaya blanco ! Ay, ay, ay amor de blanco. El
blanco de la flecha del arco del indio de la pluma del ave del huevo
del nido de la rama del árbol. El
árbol de la montaña, eh i a oh, (bis) Ese
blanco tiene un árbol Vaya árbol ! Ay,
ay, ay amor de árbol. El
árbol del blanco de la flecha del arco del indio de la pluma del ave
del huevo del nido de la rama del árbol. (Canción
de repetición)
Il árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) tiene di árbol di Ese unisce il rama di Vaya di rama! Ay, amore ay e ay del rama. Árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) nido Vaya di nido del tiene ONU di rama di SEC! Ay, amore ay e ay di nido di. EL di Nido di la rama del árbol. Árbol di EL del montaña della La, eh i OH, huevo di Vaya di huevo del tiene ONU di Ese di nido (Banca dei Regolamenti Internazionali)! Ay, amore ay e ay del huevo. EL huevo del nido di la rama del árbol. Árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) uccello di Vaya dell'uccello del tiene ONU di huevo di Ese! Ay, amore ay e ay del nido del del di EL ve del huevo dell'uccello di la rama del árbol. Il árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) tiene dell'uccello di SEC unisce la penna della penna di Vaya! Ay, amore ay e ay della penna. Del huevo del nido della pen del bird della La di la rama del árbol. Árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) indio Vaya di indio del tiene ONU della penna di SEC! Ay, amore ay e ay di indio. EL di Indio del del huevo del nido della la pen del bird di la rama del árbol. Árbol di EL del montaña della La, eh i OH, arco dell'arco del tiene ONU Vaya di Ese di indio (Banca dei Regolamenti Internazionali)! Ay, amore ay e ay dell'arco. Del dell'arco di indio di EL del del huevo del nido della la pen del bird di la rama del árbol. Il árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) tiene dell'arco di Ese unisce i tiri della freccia di Vaya una freccia! Ay, amore ay e ay della freccia. La La spara un del dell'arco del del indio della freccia del del huevo del nido della la pen del bird di la rama del árbol. Il árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) SEC spara un blanco di Vaya di blanco del tiene ONU della freccia! Ay, amore ay e ay del blanco. Blanco di EL del del dell'arco della la arrow del indio del del huevo del nido della la pen del bird di la rama del árbol. Árbol di EL del montaña della La, eh i OH, (Banca dei Regolamenti Internazionali) árbol di Vaya di árbol del tiene ONU di blanco di Ese! Ay, amore ay e ay del árbol. EL árbol del blanco del del dell'arco della la arrow del indio del del huevo del nido della la pen del bird di la rama del árbol. (Canción di repetición)
|
La
Santa Catarina,chiribín chiribín pom pom, (2) era
hija de un rey, (3) Pum,
chis, cuaz, pelas, gori-gori, tilín tin tin, saca la calaca,
ah! Su
padre era pagano,chiribín chiribín pom pom, (2) pero su madre no, (3) Un
día estaba rezando,chiribín chiribín pom pom, (2) su
padre la cachó, (3) Pum,
chis, cuaz, pelas, gori-gori, tilín tin tin, saca la calaca,
ah! "¿Qué
haces, hija mía...",chiribín chiribín pom pom, (2) en
esa posición?, (3) Pum,
chis, cuaz, pelas, gori-gori, tilín tin tin, saca la calaca,
ah! Le
rezo a Dios mi Padre,chiribín chiribín pom pom, (2) que
no conoces tú, (3) Pum,
chis, cuaz, pelas, gori-gori, tilín tin tin, saca la calaca,
ah! "O
dejas de rezar...",chiribín chiribín pom pom, (2) o yo te mataré!", (3) Pum,
chis, Desenfundó
su espada,chiribín chiribín pom pom, (2) y
luego la mató, (3) Pum,
chis, cuaz, pelas, gori-gori, tilín tin tin, saca la calaca,
ah! Los
angeles del cielo,chiribín chiribín pom pom, (2) bailaron
charlestón, (3) Pum, chis, cuaz, pelas, gori-gori, tilín tin tin, saca la calaca, ah!
La Santa Catarina, il pom del pom del chiribín del chiribín, (2) era figlia di un re, (3) Pum, i "chi", il cuaz, i pelas, il gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah! Il suo padre era pagan, pom del pom del chiribín del chiribín, (2) ma il suo no. della madre, (3) Pum, i "chi", il cuaz, i pelas, il gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah! Un giorno stava dicendo, pom del pom del chiribín del chiribín, (2) il relativo padre lo ha rotto, (3) Pum, i "chi", il cuaz, i pelas, il gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah! "che cosa fate, pom del pom del chiribín della miniera...",chiribín della figlia, (2) in quanto la posizione, (3) Pum, i "chi", il cuaz, i pelas, il gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah! Lui preghiera al dio il mio padre, pom del pom del chiribín del chiribín, (2) che non conoscete, (3) Pum, "chi", cuaz, pelas, gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah! "o lasciate il pom del pom del chiribín di opinione...",chiribín, (2) o ucciderò a voi '", (3) Pum, i "chi", il cuaz, i pelas, il gori-gori, latta della latta del tilín, rimuovo il calaca, ah! Unholstered la relativa spada, pom del pom del chiribín del chiribín, (2) e presto la ha uccisa, (3) Pum, i "chi", il cuaz, i pelas, il gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah! Los Angeles del cielo, pom del pom del chiribín del chiribín, (2) ha ballato il charlestón, (3) Pum, "chi", cuaz, pelas, gori-gori, latta della latta del tilín, rimuove il calaca, ah!
|
Lo que uno escucha cada fin de semana esto escuchaba cuando era jefe de manada: Buenas tardes, ¿es usted el encargado de los niños?, ¿puedo hablarle un minuto? Fíjese que mi hijo no fue a la escuela en toda la semana porque el sábado pasado se mojó y al día siguiente amaneció con calentura. ¿Pues acaso no se preocupan por su salud? ¿Qué no saben que trabajan con niños y éstos se enferman? Es increíble tanta irresponsabilidad. Todavía al terminar su junta los dejan que jueguen en los charcos y ahí andan con los pies mojados y el uniforme hecho un asco, como si salieran tan baratos para tener varios de repuesto. ¿Cómo que él no haría eso si nosotros pasáramos a recogerlo a tiempo? Y qué quiere que hagamos si luego los sábados es el único día de la semana que puedo salir con mi marido sin la preocupación del niño. Me invita a comer fuera ya que toda la semana no puede ir a hacerlo a la casa por el trabajo y el domingo todos vamos con mi mamá; por eso es que el niño no puede asistir a sus excursiones y campamentos, y mire que me hace unos berrinches para que le dé permiso, pero cómo cree usted que va a dejar de visitar a su abuelita. ¿Que no fuera a verla alguna vez? Imposible. Mi mamá ya está muy grande y enferma, ¿sabe? Y luego se siente que no vayamos a visitarla, ¡imagínese si yo llegara sin su nieto! Ustedes no quieren entender los compromisos familiares; qué más quisiera yo que toda la semana el niño estuviera con sus scouts, pero no es posible. Luego me empieza a andar mal en la escuela, me baja las calificaciones y yo tengo que castigarlo con lo que más le duele, que son sus juntas los sábados, aunque luego el niño vaya con usted de chismoso de que es por mi culpa que él no se haya ganado su pañoleta y nombre de selva. Trata de chantajearme con eso: ya ves, mamá, me dice, David entró después que yo y ya le dieron su pañoleta y ahora es Kotieque... Corieque... Quién sabe los nombres que ustedes les ponen, y me sigue diciendo: mi Akela ya me prometió de que si me apuro y voy a un campamento me va a dar mi pañoleta, junto con las esas borlas amarillas que se ponen en las calcetas y su nombre de selva, que va a ser Onai, me dice. Pero cómo lo voy a andar dejando ir a un campamento si nunca ha estado fuera de la casa sin nosotros; luego su padre dice, con justa razón, que tendría que comprarle todo el equipo de acampado: la mochila, cantimplora, el plástico que emplean para taparse del agua. No, se ve que usted no tiene una familia a la cual mantener. Comprarle todo eso para que luego se aburra y nos lo deje. Ya nos lo hizo una vez con el fútbol americano: primero estuvo muele y muele con que ándale mamá, llévame al fútbol americano, por favor. Ahí vamos, lo metemos, pagamos la inscripción, lo obligan a uno a comprarle todo el equipo y al mes nos dice que siempre ya no, que no le gusta, lo molestan los otros niños. Todo el equipo ahora ahí está arrumbado en el closet. La situación no está para hacer eso a cada rato; ya ve como son los niños, se emocionan con lo primero que ven y al ratito ya se aburrieron y andan molestando con otra cosa. Lo que pasa es que ustedes sus dirigentes tendrían que ser padres para comprender todos nuestros problemas Che cosa uno ascolta ogni fine settimana questo ha ascoltato quando era testa del gregge: Buon pomeriggio, siete quello incaricato dei bambini, io potete parlare un minuto lui? Fíjese che il mio figlio non è andato alla scuola in tutta la settimana perché ultimo sabato ottenuto bagnato e sul seguente amaneció di giorno con febbre. Forse allora non si preoccupano per la relativa salute? Che cosa non sanno che funzionano con i bambini e queste diventano malate? Tan irresponsibility è incredibile. Ancora quando rifinire la loro riunione lascia loro il gioco negli stagni e là camminano con i piedi bagnati ed il uniform resi ad una repulsione, come se vadano così a buon mercato per avere vari del pezzo di ricambio. Come che non farebbe quello se sembrassimo raccoglierli in tempo? E che cosa desidera che facciamo se presto sabati sarà l'unico giorno della settimana che posso lasciare con il mio marito senza la preoccupazione del ragazzo. Invita a me per mangiare la parte esterna poiché tutta la settimana non può andare farla alla casa tramite il lavoro e domenica tutta noi va con il mio seno '; per quel motivo è che il ragazzo non può assistere alle suoi escursioni e campings e vigilanze che temperamenti a me in modo che lo dia a permesso, ma come generate che state andando lasciate la chiamata il relativo grandma. Che non va vederlo a volte? Impossibile. La mia madre già è molto grande e malato, sa? E presto uno ritiene che non stiamo andando visitarli, imagínese se arrivassi senza suo nipote! Non desiderate capire gli impegni esperti; che cosa più amava la I che tutta la settimana il ragazzo era con suo esplora, ma non è possibile. Presto comincerà a me a camminare Male nella scuola, abbassa le qualificazioni a me e devo punirlo con quale danneggia a lui più, che è le loro riunioni sabati, anche se presto il ragazzo andrà con voi del chismoso di cui è dal mio difetto che non ha guadagnato il suoi pañoleta e nome della foresta. Prova a chantajear a me con quello: o vedete, generate, ad esempio me, a David inseriti dopo che la I ed o lo abbia dato al suo pañoleta ed ora siete Kotieque... Corieque... Chi conosce i nomi che mettete a loro ed alla lei continua a dire a me: il mio Akela già mi ha promesso che se me le difficoltà ed io vado ad un campeggio sta andando dare il mio pañoleta me, con quelle nappe che il colore giallo che è messo nelle calze ed il relativo nome della foresta, che sta andando essere Onai, ad esempio a me. Ma come sto andando esso da camminare lasciando vada ad un campeggio se non è stato mai fuori della casa senza di noi; presto il suo padre dirà, con giusto motivo, che dovrebbe comprare tutto il encamped l'apparecchiatura a lui di: lo zaino, spaccio di bevande, la plastica che usano coprire in se dell'acqua. No, uno vede che non avete una famiglia a chi da effettuare. Per comprare il tutto che in modo che presto sia alesato e noi a lui lo lasciamo. Noi già lo ha fatto una volta con il gioco del calcio americano: in primo luogo era esso frantumazioni ed esso frantumazioni al che madre del ándale, llévame al gioco del calcio americano, prego. Là andiamo, abbiamo messo, gli abbiamo pagato l'iscrizione, forzila ad una per comprare tutta l'apparecchiatura a lui ed al mese dice a noi che sempre più, che non gradisce, importunano gli altri bambini. Tutta l'apparecchiatura ora è trascurata là in armadio. La situazione non è per fare quello in ciascuno bruscamente mentre; o vede poichè sono i bambini, è toccata con in primo luogo chi vedono ed al ratito o alle è stato alesato e camminano importunando con un'altra cosa. Che cosa accade è che le loro guide dovreste essere genitori a include/understand tutti i nostri problemi
|
Y
en la trpa escuche mas o menos esto: Mire, no tiene idea de cómo se
opuso mi hijo a que viniera a verlo, dice que toda la tropa se va a
burlar de él porque vino la mamá de un Guía de Patrulla a hablar
con su jefe. Pero no me importa, considero una obligación de los
dirigentes aclararles a los padres de familia las cosas que hacen con
los muchachos. Yo sé que a esa edad todos ya quieren sentirse grandes
e independientes y que una ya no se preocupe por ellos, ¡pero cómo
no voy a preocuparme al verlo cómo llegó a la casa el sábado pasado!
Espantadísima le pregunto qué le pasó; no sé si porque sus compañeros
le fueran a decir que no es muy hombre hizo que me contestara un
“Nada, mamá”. ¡Hágame favor, cómo va ser nada esa bolota en el
párpado que ni siquiera se le veía el ojo! Nos fuimos de volada al
doctor. Ya de regreso me vino platicando cómo le dieron el golpe en
quién sabe qué clase de juego que hacen ustedes, donde dos personas
se ponen a pelearse con un bordón, ¿pues acaso les enseñan a ser
unos salvajes o qué? No es que una como madre los quiera tener
siempre dentro de una caja de cristal. Yo siempre lo he dicho:
prefiero mil veces que mi hijo ande con los scouts que con la
palomilla de vagos que se juntan en la esquina de la casa, pero luego
también la tienen a una con el alma en un hilo con estas cosas. El
joven tiene muchas energías e inquietudes y siempre anda buscando la
forma de sacarlas, qué mejor que lo haga con ustedes. Siempre los he
apoyado, si hasta en el cuarto de servicio que tenemos en la azotea
instalaron su local de patrulla. Ahí mi hijo y sus compañeros hacen
sus juntas y quién sabe cuántas cosas y ni quien les diga nada; sólo
la vez que trajeron la piel de sepa Dios qué animalejo que
encontraron atropellado en la carretera para dizque curtirla. La
pusieron a hervir haciendo un apestadero en todo el edificio. Hasta
vino la portera a darme unos golpetazos en la puerta del departamento
para quejarse. Es la única vez que he interferido en sus actividades,
y eso porque los obligué a llevársela lejos a tirarla, porque nunca
les he reclamado cuando me saquean mi cocina cada vez que salen de
campamento. Mi hijo me dice que es para que les salga más barato y no
me pida tanto dinero. La verdad preferiría dárselo, sale más caro
el caldo que las albóndigas; la última vez que salieron se llevaron
toda la latería de las canastas que le regalaron a mi esposo en
Navidad. Angulas, ostiones ahumados, aceitunas, hasta caviar. Que era
para el concurso de cocina que iban a tener y en el que el Jefe de
Tropa le iba a hacer de juez. Lo que más coraje me dio fue enterarme
que todo eso lo prepararon con frijoles de caja y pan Bimbo, sustraídos
también de mi despensa. Y luego se quejan de que los padres de
familia no colaboramos con ustedes Ed in trpa ascolta ma o tranne questo: La vigilanza, non ha idea di come il mio figlio a quello era contro He è venuto vederlo, ad esempio che tutte le truppe stanno andando via ingannare di lui perché la madre è venuto da Gui'a de Patrulla parlare con la sua testa. Ma non importa a me, io considera un obbligo delle guide di chiarire ai genitori della famiglia le cose che fanno con i ragazzi. So che a quell'età tutta già desiderano ritenere gran ed indipendenti e che più non si preoccupa per loro, ma come non sto andando preoccuparsi quando la vede come ultimo sabato è arrivato alla casa! Espantadísima I gli chiede che cosa punto a lui '; Non so se perché i loro compagni sono andato a lui dire che non è molto uomo causato che mi non ha risposto "un niente, succhia '". Favore di Hágame, come quello va essere niente bolota nella palpebra che non neppure ha visto l'occhio lui! Dei avevamo volato al medico. O da ritorno è venuto a me platicando in come lo ha dato al colpo chi conosce che codice categoria del gioco che fate, dove due genti sono messo alla lotta in se con un personale dei pigrim, perché forse insegnano loro per essere selvaggi o che '? Non è che uno come la madre lo desidera sempre avere all'interno di una scatola a cristallo. La ho detta sempre: Preferisco mille volte che il mio figlio cammina con gli esploratori con il palomilla di vago che si associano al angolo della casa, ma presto inoltre che esso ad una con l'anima in un filetto con queste cose. Il giovane ha molte energie ed il restlessness e sempre camminata che cerca la forma per rimuoverli, che migliore con voi. Li ho sostenuti sempre, se fino al quarto sopra il guard uno che nel tetto installasse i suoi locali di perlustra. Là il mio figlio ed i suoi compagni fanno le loro riunioni e chi conosce quante cose e né chi non dice niente a loro; soltanto il tempo où hanno portato la pelle conosce al dio che creepy-crawly-crawly che trovato affrettato nella strada principale apparentemente per abbronzarla. Lo hanno messo per bollire fare un apestadero in tutta la costruzione. Fino a vino il doorman per darlo a golpetazos nel portello del reparto per protestare. È l'unica volta che ho interferito nelle relative attività e quello perché ho forzato per prenderlo loro esso lontano per gettarlo, perché non ho protestato mai a loro quando sacco la mia cucina a me ogni volta che lasciano il campeggio. Il mio figlio dice a me che è in modo che vada più a buon mercato loro e non chieda tanti soldi a me. La verità preferirebbe darla esso, lascia più costoso il brodo che le polpette; l'ultima volta che le ha lasciate ha preso tutto il tinware dei cestini che hanno dato lui al mio marito nel natale. Angulas, ostiones ha fumato, olive, fino al caviale. Che era per il sussidio della cucina che stava andando avere ed in quanto il comandante di combattimento stava andando a lui fare del giudice. Che cosa più rabbia mi ha dato doveva scoprire a me che tutti che si preparassero con i frijoles della scatola e del pane Bimbo, anche rimosso del mio pantry. E presto protesteranno quale i genitori della famiglia noi non hanno collaborato con voi
|
Y esto decia yo en el clan: Hoy no los voy a hacer hablar de escollos ni de rema tu propia canoa o Clan tu vida es servir. Es más, hoy ustedes ni van a hablar. Me toca a mí como jefe, en el sentido más autócrata del término, así que vayan bajando sus manitas para tomar la palabra. Cuando se me presentó la disyuntiva de aceptar el cargo de esta sección, pasé una larga semana cavilando sobre las implicaciones de tal responsabilidad. ¿Saben porqué acepté ser Jefe de Clan? No, no contesten: porque no lo saben y porque ya les dije que no los iba dejar hablar. Porque pensaba que de todas las opciones que existen de ser dirigente, ésta era la que menos conflictos me iba a acarrear. Vamos pues: donde más campechanamente la pasaría. Ni tenía que lidiar con señoras histéricas que llegan al Local a reclamarte que su hijito se mancha el uniforme durante las juntas de Manada y pobre de uno si descuida la dieta de su bodoque en campamento, ni ser una mezcla de McGyver y la Madre Teresa de Calcuta para andar soportando a una caterva de barbajanes y hormonas alebrestadas, que ni Dios Padre va a convencerme que sea otra cosa la Tropa. No, me dije, yo no estoy para esos apostolados. Mi carácter no está para misiones civilizadoras. Por eso me aventé como Jefe de Clan, porque creía que trataría con personas más centradas; que la chamba vendría de pechito: revisar planes de adelanto, autorizar proyectos y ver a quién mandaba de servicio al siguiente campamento de Gacelas. Sobre todo, esperaba haberme salvado del trato con los padres de familia; a lo más algo de public relations. ¿No hasta nos recomendaron con el dueño del Atzimba, mesa de pista y atención especial, cuando estábamos viendo la Roca Mujeres? Que compadre del papá y padrino de primera comunión del nuevo que la semana anterior había ingresado al Clan, que después quién sabe porqué ya nunca regresó, si salió muy bien esa actividad. Bueno, pero todo esto viene al cuento porque quién sabe qué dicen todos ustedes en sus casas, cállense, no me interesa saberlo, que tuve que poner mi cara de imbécil en la taquiza de Grupo, cuando se me acercó la mamá de uno de ustedes, bien seria y preocupada, a decirme si no estaré forzando demasiado a los muchachos: todos los fines de semana se la pasan fuera de casa en actividades de Clan. Que los viernes en la noche ya mejor su hijo se sale con todo y mochila, en la que por cierto nunca le ha visto que meta el uniforme scout, yo todavía explicándole a la señora que en el Clan no es obligatorio usarlo para todas las actividades, y no regresa sino hasta el domingo en la tarde. Según esto, cada semana alojo a diez tipos en mi casa. “No mamá, es que nos quedamos en casa del jefe”. Qué chingones, al menos inviten. Soy su jefe, no su alcahuete. E questo decia I nel clan: Oggi non sto andando loro da fare per parlare dei blocchi inciampanti né delle file il vostro proprio canoe o Clan la vostra vita deve servire. È più, oggi voi né state andando parlare. Esso tocchi a me a me come la testa, nel senso più autocrat del termine, in modo da sta abbassando i suoi manitas per prendere la parola. Quando il dilemma è sembrato a me accettare la posizione di questa sezione, ho passare una settimana lunga che pondering sopra le implicazioni di tale responsabilità. Conoscono il porqué che ho accettato per essere testa di Clan? No, non rispondono a: perché non lo conoscono e perché già ho detto a loro che non è andato loro ha lasciato per parlare. Poiché ha pensato che a tutte le opzioni che esistono di essere guida, questo era quello che meno conflitti stavano andando a me trasportare. Andiamo allora: dove più franco lo passerebbe. Né ha dovuto combattere con le signore di histéricas che arrivano ai locali a reclamarte che il relativo hijito macchia il uniform nel corso delle riunioni del gregge e di un uomo povero di uno se il bodoque nel campeggio trascura la dieta di suo, né essere una miscela di McGyver e della madre Teresa de Calcuta per camminare sostenendo ad una folla dei barbajanes e degli ormoni di alebrestadas, che né il padre del dio stanno andando convincere a me che è un'altra cosa le truppe. No, mi sono detto, non sono per quei apostolates. Il mio carattere non è per le missioni di civilizadoras. Per quel motivo mi sono gettato come la testa di Clan, perché ha pensato che trattasse di più con la gente concentrata; quel chamba verrebbe dal pechito: per rivedere i programmi di avanzamento, autorizzare i progetti e per vedere chi ha comandato sulla vigilanza al seguente campeggio di Gacelas. Pricipalmente, ha sperato a me di conservare dell'affare con i genitori della famiglia; alla più qualcosa delle pubbliche relazioni. Fino a che non suggeriscano più a noi con il proprietario del Atzimba, tabella della pista e dell'attenzione speciale, quando stavamo vedendo le donne della roccia? Quel compadre del papa e del padrino di primo comunión di nuovo che la settimana precedente aveva entrato nel Clan, quello più successivamente chi conosce il porqué non restituito già mai, se lasciasse molto bene quell'attività. Buon, ma tutto questo viene alla storia perché chi conosce che cosa nelle vostre case dite tutti, il cállense, non interessa per conoscerlo a me, che ho dovuto mettere la mia faccia del idiot stupid nel taquiza del gruppo, quando la madre di uno di voi si è avvicinata a a me, bene serio e preoccupato, per dire a me se non forzerò troppo ai ragazzi: tutte le estremità di settimana all'estero vanno esso nelle attività di Clan. Che venerdì alla notte già migliorano il suo figlio va tuttavia e zaino, in cui a proposito non lo ha visto mai che l'esploratore mette il uniform, I ancora spiegante la signora a lui che nel Clan non è obbligatorio usarlo per tutte le attività e non rinvia ma fino a domenica nel pomeriggio. Secondo questa, ogni settimana che mi alloggio a dieci scrive dentro la mia casa. "la madre, non è che siamo rimasto in casa della testa". Che chingones, invitano almeno. Sono la relativa testa, il non relativo procurer.
|
Yo soy scout ! de corazón ! Y acamparé con ilusión. Yo soy scout de corazón y acamparé con ilusión. Promesa y ley ! yo cumpliré ! Y a diario haré mi buena acción, promesa y ley yo cumpliré y a diario haré mi buena acción. Cocinaré ! En gran fogón ! Y a Dios daré mi corazón, cocinaré en gran fogón y a Dios daré mi corazón. Al monte fuí ! me resbalé ! Y me embarré de no se qué, al monte fuí me resbalé y me embarré de no se qué. Quiero cantar ! no sé cantar ! aprenderé con los scouts quiero cantar, no sé cantar, aprenderé con los scouts. Quiero gritar ! No sé gritar ! aprenderé con mi mamá quiero gritar, no sé gritar, prenderé con mi mamá. Quiero roncar ! No sé roncar ! aprenderé con mi papá quiero roncar, no seé roncar aprenderé con mi papá. Esta canción ! Ya se acabó ! es del scout de corazón, está canción ya se acabó, es del scout de corazón. (Canción de repetición)
Sono esploratore de heart ed io encamp di volontà con ilusión. esploratore di del encamp di volontà e del corazón con ilusión. Promessa e legge che compirò ed al giornale farò la mia buona azione, promessa ed il cumpliré di legge I ed al giornale farà il mio buon acción. Cocinare 'in fornace grande ed al dio darò il mio cuore, cucinerò nel fogón grande ed al dio darò il mio corazón. Supporto di fuí di Al! Ho slittato e me embarré di non che cosa, al fuí lo montano me resbalé ed embarré di qué. Quiero per non cantare non so per cantarlo imparerò con gli esploratori che desidero cantare, io non so per cantare, io imparerò con gli esploratori. Quiero da gridare! Non so per gridare! Imparerò con la mia madre che desidero gridare, io non so per gridare, io interferirò con la mia madre. Desidero russare! Non so per russare! Imparerò con il mio papa che desidero russare, seé da non russare io imparerò con il mio papa. Questa canzone! Uno già rifinito! è dell'esploratore di cuore, è canzone già una rifinita, esso è dell'esploratore di cuore. (Canción di ripetizione)
|
Una vez Noé a la selva fue y reunió a los animales alrededor de él. Y estaba el cocodrilo el chango y el orangután, la gran serpiente y el águila real gatos, topos y elefantes también, solo no se vieron a los dos micos solo no se vieron a los dos micos. Gota a gota empezó a caer y subió tan alto que alcanzó un nivel entonces Noé le dijo al Señor: Yo no espero más." Y el arca cerró. Y estaba el cocodrilo...... (Canción actuada)
Una volta Noé al fue della foresta e reunited ai animales intorno a él. ed era il chango di cocodrilo ed orangután, il serpent grande ed i gatti reali, la gente scomoda e gli elefanti anche, la singola aquila non si è vista che i micos scelgono entrambi non si sono visti micos entrambi. La goccia a goccia ha cominciato a cadere ed ha alzato il negativo per la stampa di cartamoneta in modo che Noah raggiungesse un livello di allora detto a lui al signore: Non aspetto più." Ed il cofano chiuso. Ed era il coccodrillo...... (canzone comportata)
|
AKELA Un mammifero di due piedini che si alimentano quale sopra, o su pane, su puré de Papa o su acqua bianco dell'arancio. Si sviluppa alle abitudini di nocturnal come l'insonnia ed insonnia, dovuto le protezioni che devono effettuare. È dovere pieno del nervosismo provare ad effettuare l'ordine nel suo gregge BITACORA Annotazione di tutti gli eventi importanti, appuntamenti importanti, telefoni importanti, sensi importanti, nomi importanti dei chavas e di tutti quegli eventi importanti che ci è in un evento, in una coesistenza o in un'attività della provincia. CAMPAMENTO Rite sacred e condizione mentale che lo Scouters e la gente incaricata di una sezione affrontano durante i tre giorni. In questo atto, uno si esercitano nel abstinence, non informato, nell'insonnia, nella rabbia, nell'affaticamento, lungamente nelle camminate ed a volte negli arresti lunghi da parte dei cani affamati. Entro le notti le canzoni intorno al falò sono cantate e più successivamente è combattuto per provare ad arrivare in tempo ai locali del gruppo. CONSEJO DE GRUPO Giorno di guadagno i caffè e ristoranti di dove questi membri stesso di quello sono concentrati. Epicas Batallas dove faccia di parecchie alimentazioni. Umore ed alterazione burning dei sensi. Cult dedicato ad arte per parlare e causare che il tempo è esteso. Il adoration ai testi sacred della regolazione dell'esploratore, in speciale a determinato articolo si è riferito "alle perdite CLONACION COLECCION Anni di antiguedad in esploratori ed un sección.Costumbre per raccogliere tutto che cosa può, persino che cosa no. La riunione voluminosa negli eventi e nei campings nazionali dove sono doncentran la specie e la sottospecie più varie della fauna esplora. DESCANSO L'esploratore non riconosciuto né autorizzato di specialità e con una pratica molto corrente da parte delle guide di perlustra o teste di Clan. Arte di sapere delegare le funzioni e fare per valere la legge della testa EQUIPO
(Personal) EXCURSION Relativo alla salute mentale dello Scouters e di Dirigentes del, del giorno insonnia e movimento grande dei corpi. Esercitisi in lasciare la procedura dei locali dalle camminate lungamente lunghe, pasti abbondanti che prendono ancora l'entrata, le canzoni ed i giochi. Giorno di riposo il papa e madre. FACIL Il termine si è applicato dal Clan femminile quando lo sforzo eccede la relativa capienza. Arte per esercitare le palpebre, il sorriso e per applicare determinate pose del provocation che hanno effetti voluti immediati. GORDO GUARDERIA Concetto errato di molti genitori della famiglia che lasciano ai loro bambini sabati entro due ore in un esploratore del gruppo approfittato di tempo di visitare i cuates, di andare degli acquisti, al cinematografo o di vedere il funzionamento ai bambini dietro i loro "insegnanti". HEREDERO Posizioni che sembra della generazione nella generazione, con i funzionamenti come quello andare da acqua, la legna da ardere, pietre e tutto il lavoro gravoso nel campeggio, applicato pricipalmente ai nuovi del perlustra. INTERNET Manifestazione moderna della fratellanza dell'esploratore. Gli esploratori evita il infarct a più grande quando sparisce gli alti costi delle distanze lunghe ai vostri amici stranieri ed internazionali. Può causare ad aggiunta ed ai clienti elevati nel tempo misurato del telefono JEFE (DE SECCION) Più piccolo dio di mitologia dell'esploratore. Il doppio cult cede a lui, da un lato adored a lui e da altro è detestato a lui. Occupa suo appena che un tempo corto libera per provare per vivere la sua propria vita. KILOS Tutta la quantità di cose che è accade all'introito voi ad un campeggio e che non servono più di meno da qualche cosa e quando come fra tutte quelle cose, viene un osito da peluche LENGUA Membro di qualsiasi gruppo che sono in carica spargere tutti gli eventi stesso di quello della situazione personale e quelli, gruppi dell'esploratore di fianco del tutto quelli che sono lasciati. MOCHILA MOTIVACION In greggi, Akela e Furgone-tha. In truppe delle ragazze e degli esploratori i cugini e cugini di entrambi. In expeditionary l'artista del momento, in expeditionary quelle ragazze di più di 30 chili. In Clan femminile, l'amico con il nuovo automobile ed in Másculino Clan, l'applicazione di tutto oscilla. NUDO Sensazione percepito in gola quando scoprite che il programma che avete non è quello della regione dentro dove già occorrono più di cinque ore persi, l'acqua è limitato ed i membri del clan cominciano ad essere affamati e desiderio rinviare alla piccola casa OBSESION Difficoltà di idea che persecutes a tutto l'esploratore. Se siete nella sezione, è arrivare al campione del terminale; se siete Scouter, avendo la sezione migliore. Altri obsessions esistono, come quello per trovare Scouters, corrispondente alle guide PERDIDO PERMISO PERRO Dícese di un certo membro di un altro esploratore del gruppo che dichiara sul senso, ammirazione da un certo membro femminile del vostro gruppo. Esiste una varietà grande di tipi e di corse. Ha l'abitudine per avere collezioni di massima di numeri di telefono. RETO L'azione da provare ad ottenere l'attenzione dell'uomo della signora expeditionary che è il terrore del tutto le ragazze del distretto e pricipalmente del fiancè a loro volta della vostra guida di perlustra. SABADO Giorno sacred degli esploratori, quel giorno si conservare non informato occuparsi dell'non arrivare in ritardo alle escursioni, l'alimento è sacrificato non ha fornito nessuno i bisogni di riunione, ma all'estremità del giorno, dei taquerías, dei torterías e perfino della casa di un certo membro del gruppo, materiali di riempimento con gli esploratori realmente affamati. TELEFONO TIENDA (DE
CAMPAÑA) Incubo di quello deve caricarlo modo accamparsi. Motivo per la discussione dai faltantes come i tubi o pali. Il testimone dumb delle avventure di épicas di perlustra VAN-THA Il motivo per il discord dei parecchi Scoutersque è combattuto per ottenere la loro attenzione. Attraversa con la tolleranza ed i suoi gacelillas, i prati dei locali ed i parchi in cui è possibile da essere osservato a lui. Entro le notti può volere le celebrazioni del ritrovamento a loro, ai discotecas o a vedere tele nella sua casa. La specie harassed pricipalmente quelle da quelle più grandi di 18 anni ZZZZZZ Condizione in quanto che rifinite quando il campeggio rifinisce dove particolare vi è stato invitato casualmente per custodire tutte le notti quando perdono lo zaino con tutto l'alimento del perlustrano.
|
| Home Musica Scout | 4-1 | 4-2 |
| |
||||||
| |
||||||
| |