![]() |
Musica Militaria 1-11 |
Testi Musica Militaria - Inni & Patriottici |
Sul rifugio bianco di neve una
luce pallida appar: è
Marisa che va lieve lieve: veci
alpini vi viene a trovar.
È
Marisa, che dopo il
tramonto col
suo canto vi cullerà, è
la pallida fata dei monti: col
suo manto vi coprirà.
Se
un alpino cade in montagna, la
fanciulla pianger vedrà. Se
una lacrima gl’occhi
le bagna, sulla
neve un fior diverrà.
Rocciatori,
nel nome di Trento salutate
il babbo per me e
salutate la bella bandiera degli
eroi che vanno a morir.
Lenta,
lenta cade la neve sul
rifugio a biancheggiar: sembra
una stella caduta
dal cielo e
il rifugio diventa un fior.
|
Non senti l’invito dei monti, il
canto di mille usignol? Con
l’eco rispondon le fonti e
brillan le cime baciate
dal sol.
Lassù sulla montagna
con
me ti porterò,
sarai
la mia compagna
e
sempre t’amerò.
Tra
i pini della vetta
c’è
un nido per l’amor,
da
tempo là ci aspetta
quel
mazzolin di fior.
Vieni
piccina,
non
farmi più soffrir,
l’alba
è vicina
è
l’ora di partir.
Lassù
sulla montagna
con
me ti porterò,
sarai
la mia compagna
e
sempre t’amerò!
Che
importa se cade la neve l’amor
ci saprà riscaldar sui
monti, piccina, si deve col
sole e col gelo felici
cantar.
Lassù sulla montagna
con
me ti porterò,
sarai
la mia compagna
e
sempre t’amerò.
Tra
i pini della vetta
c’è
un nido per l’amor,
da
tempo là ci aspetta
quel
mazzolin di fior.
Vieni
piccina,
non
farmi più soffrir,
l’alba
è vicina
è
l’ora di partir.
Lassù
sulla montagna
con
me ti porterò,
sarai
la mia compagna e sempre t’amerò!
|
Sono un povero disertore, valicai le mie montagne, chè Ferdinando l'imperatore el me ha perseguità.
Dalle guardie io ero seguito, valli e monti io pur scavalcai; ma una sera che mi addormentai, mi svegliai incatenà!
Con catene alle mani ed ai piedi in prigione mi han trasportato: sono un povero vecchio soldato, e perchè sono qui prigionier?
O mio padre, perchè tu sei morto? e tu madre, perchè vivi ancora? gemo in ceppi, ma non mi ristora la condanna ch'è senza ragion.
|
Oh barcarol di Trento, impresteme
la barcheta che
vado in gondoleta su
la riva del mar.
Mi
sì che te la impresto, basto
che la ritorna, la
barca se l’affonda non
la ritorna più.
La
barca è ritornata, cinta
di rose e fiori con
dentro i cacciatori del
7° alpin.
Del
7° alpini del
Battaglion Cadore, addio
mie belle more non
ci vedremo più.
Sì,
sì ci rivedremo, sarà
da richiamati coi
zaini affardellati, ci rivedremo ancor.
|
Se il distretto mi dà il cappello me poveretto, me poveretto Se
il distretto mi da il cappello me
poveretto che son soldà.
Se il distretto mi dà il fucile
l’è
per partire, l’è per partire
Se
il distretto mi dà il fucile
l’è
per partire a militar.
O
non piangere morosa mia se
vado via ritornerò ritornerò
sta primavera con la bandiera dei trè color.
|
Ohi de la Val Camonica, noi
suonerem l’armonica, e
balleremo un po’ e
balleremo un po’.
E
su e giù e per la val Camonica la
si sente, e la si sente, e
su e giù e per la val Camonica la
si sente che cantar.
Ricordi
Ninetta quand’eri
sul prà, la
luna, le stelle parlavan
d’amor.
Oh
che bel fior, oh che bel
fior, la
luna, le stelle parlavan
d’amor.
Ricordi
i baci che ci siam
dati alla
stagion dei fior, cara
morosa ti farò sposa quando
che tornerò.
Le
donne e motori son traditori, son
fatti per dannar, cara
morosa sarai la mia
sposa quando
che tornerò.
E
su e giù e per la val Camonica la
si sente, e la si sente, e
su e giù e per la val Camonica la si sente che cantar.
|
L'ellera verde, che s'attacca e more avvitucchiata j'urnu manu manu, paréa vedé la sciarte 'e ju pastore che guarda ju Gran Sassu da luntanu.
E ci arepensa ancora zittu zittu chiagnienno 'ntr'a la 'rotte fittu fittu.
Coperta 'e neve e cu 'nu mantu 'e celu la vecchia cima sta tutta rucosa spacchemmo ju turchino senza velu co' n'aquila che gira senza posa.
'Stu cantu allora pare nu suspiru, diventa nu signuzzu ogni rispiru.
Quann'è l'Avemaria, la ciaramella resona co 'na voce fiacca fiacca, e ju Gran Sassu guarda a la Majella, cchiù se resvejia l'ellera e s'attacca.
'Stu cantu è fattu de malinconia e la montagna è tutta 'na malia!
|
Noi della Val Camonica noi
suonerem l’armonica e
balleremo un po’ e
balleremo un po’. Ricordi
Nineta quand
serum soldà la
luna e le stelle parlavan
d’amor. O
che bel fior, o che bel fior. O
che bel fior, o che bel fior. Ricordi
i baci che ci siam dati alla
stagion dei fior cara
morosa ti farò sposa quando
ritornerò. Le
donne e i fiori sono traditori son
fatte per amar cara
morosa ti farò sposa quando
ritornerò. E
su e giù per la Val Camonica là
si sente, là si sente e
su e giù per la Val Camonica là
si sente cantar. Noi della Val Camonica noi
suonerem l’armonica e
balleremo un po’ e balleremo un po’.
|
Brahmaputra! Himalaia! cin, ciun, cin-ciun-cian. Oilà, Maruska, muska mòia! cin, ciun, cin-ciun-cian.
Naki, beki, Naki, beki, cin, ciun, cin-ciun-cian. Oh! là, ciun, ciun, cin-ciun-cian!
|
Si spera che presto finissa
la guera, che
alora qua in tera finisse
ogni mal.
Evviva l’Union
e
la libertà,
evviva
l’Union
e
la libertà!
Si
spera che i sassi deventa
paneti che
alora i poareti se
possa saziar.
Evviva l’Union
e
la libertà,
evviva
l’Union e la libertà!
|
Rifugio alpino; un pò velato dalla nebbia lieve, che spicchi fra la neve tu mi ricordi chi non torna più.
Sul cappello, sul cappello che noi portiamo, vi è una lunga, vi è una lunga penna nera.
Un bacio. - È poi partito. Mi amava tanto e più non tornerà.
A noi serve, a noi serve da bandiera, su pei monti, su pei monti a guerreggiar.
Conservo l'edelweis che m'ha donato ricordo di quel nostro grande amor.
Rifugio alpino; là sulla roccia il mio nome è inciso lo scrisse un dì un Alpino: l'amore mio, caduto per l'onor. (canto in lontananza)
Sul cappello, sul cappello che noi portiamo, vi è una lunga, vi è una lunga penna nera. A noi serve, a noi serve da bandiera, su pei monti, su pei monti a guerreggiar.
|
O mamma mia dammi un bacio ancora… O mamma mia dammi un bacio ancora…
Voglio
un bacio ancor… poi ti lascerò ma
tu non pianger più che presto tornerò…
O
mamma mia son soldato alpino, son
soldato alpino su pei monti andrò ti
porterò un bel fior con un bacin d’amor.
E
la morosa mia l’è là che piange piange
sconsolà nel vedermi andar per trenta mesi a fare il militar.
|
la ch'la Marmolada col cie' de nei soeng som, el Pelmo e la Civetta fesc segn a doet fodom gran sas
D'la Crusc e Putia da luntsc vignum coesc soen Piz de col d'la Vedla i crep da cialts fines.
O la che Plan de Corones i plesc d'istea vignung ai lo e le nostes ciases cal post ola che stung.
|
Eih! de la ’Al Brembana Vegne scià chi lo… “Che
sunerem la piva!… Sì…, balerem un po’… Oh, Oh!…”
|
Fiöi, partuma sentì la fanfare cun le trumbe ca sunu d'anturn sensa gnogne 'mbrasè vostra mare poi an marcia al segnal d'i tambür. L'an d'invidia le lacrime a i' iöi i cumpagn cn'a n'a strensu la man, su marciuma, cantuma bei fiöi! Rataplan, rataplan, rataplan!
ritornello
Difensur d' la nostra téra gnün nemis an fa tramblè sentinela a la fruntiera fiur d'alpin e canuniè; gün ramì d' la sira spalia tribulà dal mal cadü l'è 'l Piemunt che dà a l'Italia sua pi bela giuventù.
Gnün d'Italia desidera guera nè massacri nè scene d'urur sun l'emblema d' la nostra bandiera la speransa, la fede e l'amur. Ma cul dì ca n' ariva difende cul bun drit o l'unur d'italian i l'avruma curagi da vende Rataplan, rataplan, rataplan!
ritornello
Difensur d' la nostra téra gnün nemis an fa tramblè sentinela a la fruntiera fiur d'alpin e canuniè; gün ramì d' la sira spalia tribulà dal mal cadü l'è 'l Piemunt che dà a l'Italia sua pi bela giuventù. |
Ragazzine, vi prego ascoltare la
mia storia con giusta ragion, io
la voglio davver raccontare, che
mi trovo nei grandi dolor.
Da
quel dì dalla morte crudele fianco
mio l’amor mi rapì a
pensar ch’ero tanto fedele, trovo
pace né notte e né dì.
Mi
voleva per Pasqua sposarmi ma
il destino non volle così: non
avendo compiuto i vent’anni che
sul Piave innocente morì.
Mi
ricordo dei cari suoi baci che
mi dava stringendo al mio sen; mi
diceva: “Sei bella, mi piaci, sulla
terra sei nata per me.”
Ragazzine
che fate l’amore, capirete
quant’è il mio soffrir: non
c’è al mondo più grande dolore di
vedere l’amante a morir.
Son
rimasta nel mondo smarrita, senza
aver la gioia al sen; prego
Dio che mi tolga la vita per
andare a viver con sé.
Così
disse con voce tremante, per
tre volte così replicò; chiuse
gli occhi dolenti all’istante poi in cielo con lui se ne andò.
|
Quand pasa la fanfara droevì
finestre e pogieui, dì
na parola cara a
costi bravi fieui, e
lor par ricompensa ’o
faran di bei soris e
vos per compiacensa doi
oeji da paradis.
O
fiete fé ’n basin, basin,
a
costi bravi alpin,
ca
fan col brut mesté
d’rampié, d’rampié, d’rampié. Se
l’han na piuma sola son
fieui d’l’aota val l’han
n’aria ca consola lor
van, lor van, lor van, lor
va per precipissi, lor
van sensa tramblé. Fan
mila sacrifissi, ma torno mai an daré.
|
Ti ricordi la sera dei baci che
mi davi stringendomi al sen; mi
dicevi: sei bella, mi piaci, sulla
terra sei fatta per me.
Mi
promise ’sta Pasqua sposarmi ma
il destino non volle così; bell’alpino
che avevi vent’anni nel
Trentino sei andato a morir.
Ragazzette
che fate all’amore non
piangete, non state a soffrir; non
c’è al mondo più grande dolore che
vedere il suo bene morir. |
Ti ricuàrdistu, oh ninine, dis-al quand
ch’o jerin sul rivàl?…
tra
là là
op la le ra magari
ch’ha ’l foss!…
Jò
ti ai dadis plus bussàdis, dis-al che
no fueis sul cocolar
tra
là là
op la le ra magari ch’a ’l foss! |
De là del Brenner gh'è 'na zitadella che spira di quell'aria che inamora, e noi che l'abbiam vista così bella amiamo tanto quella zitadella.
Trentinella, che vuoi far, se son de qua del Brenner no te poss basar.
De là del Brenner gh'é '1 canon che tona zerto sarà i Taliani che lo sona, i lo sona cossì a poco a poco per far nar via i Tedeschi da 'sto loco.
A Trento le campane più no i sona. I l'à levade zò i Tedeschi a far canoni, ma noi che no sem pu si gran minchioni i doprerem per lori, quei canoni. |
Sai dove s’annida più florido il suol sai dove sorride più magico il sol sul
mar che ci lega coll’Africa d’or la
stella d’Italia ci addita un tesor.
Tripoli bel suol d’amore –
ti
giunga dolce questa mia canzone
Sventoli
il tricolore –
sulle
tue torri al rombo del cannon.
Naviga
o corazzata – Benigno
è il vento e dolce la stagion Tripoli
terra incantata – sarà
italiana al rombo del cannon.
A
te marinaio sia l’onde sentier sia
guida Fortuna – per te, bersaglier, va
spera, soldato – Vittoria è colà hai
teco l’Italia – che gridati Va!
Tripoli bel suol d’amore –
ti
giunga dolce questa mia canzone
sventoli
il tricolore –
sulle
tue torri al rombo del cannon.
Un
bel militare – voleva da me un
sì per qualcosa – sapete cos’è gli
dissi ridendo – tu avrai quel che vuoi, ma
prima, birbante, Va a Tripoli, e poi…
Tripoli bel suol d’amore –
ti
giunga dolce questa mia canzone
Sventoli
il tricolore – sulle tue torri al rombo del cannon.
|
Tu diras un De profundis co tu sintaras a dì che jo soi sul cjamp di uere pa l'Italie a murì. |
Va pensiero sull’ali dorate va
ti posa sul clivi, sui colli ove
olezzano tepide e molli l’aure
dolci del suolo natal. Del
Giordano le rive saluta, di
Sionne le torri atterrate, o
mia patria, sì bella e perduta, o
membranza sì cara e fatal. Arpa
d’or dei fatidici vati, perché
muta dal salice pendi? Le
memorie nel petto riaccendi, ci
favella del tempo che
fu. O
simile di Solima ai fati, traggi
un suono di crudo
lamento. O
c’ispiri il Signore un
concento che
ne infonda al patire, virtù…
|
Varda che bela machina con
trentasei vagoni, drento
ghe xe ’l me Toni, drento
ghe xe ’l me Toni…
Varda
che bela machina con
trentasei vagoni, drento
ghe xe ’l me Toni, vestio
da militar.
Vestio
da militare la
quarta compagnia, adio
morosa mia… adio
mio bel tesor.
Solo
te racomando quell’unico
bambino, tientelo
a te vicino… no starlo abandonar!
|
Vegnin jù i Çharniei de Çharnie vegnin jù i Çharniei de Çharnie vegnin jù i Çharniei de Çharnie vegnin
jù battint et tac!…
Con
la pipe ’n te sachete con
la pipe ’n te sachete con
la pipe ’n te sachete chençhe
un fregul di tabàc!… |
| Home Musica Militaria | 1-1 | 1-2 | 1-3 | 1-4 | 1-5 | 1-6 | 1-7 | 1-8 | 1-9 | 1-10 | 1-11 | 1-12 | 1-13 | 1-14 |
| |
||||||
| |
||||||
| |